More More More
the catholic encyclopedia, specifically, The Te Deum atricle at newadvent.org notes that:
The general rubrics (titulus XXXI) of the Roman Breviary direct the recitation of the Te Deum at the end of Matins: (a) on all feasts throughout the year, whether of nine or of three lessons, and throughout their octaves. It is said on the octave day of the feast of the Holy Innocents, but not on the feast itself unless this should fall on Sunday; (b) on all Sundays from Easter (inclusively) to Advent (exclusively) and from Christmas (inclusively) to Septuagesima (exclusively); (c) on all ferial days during Eastertide (namely from Low Sunday to Ascension Day) except Rogation Monday.Guess what day le Mystère du Siège D'Orléans (erroneously) states is the day that the English left Orléans! Guess!
since the writer of the play certainly knew that the English left on the 8th and not the 9th, s/he must have had a reason for writing in the wrong date. Is there symbolism involved? Since the play is closely tied to the annual thanksgiving procession and celebration, the establishment of that process, described here as Joan of Arc direction the town to sing Te Deum may have had very very strong import to the writer. It might have been the point of writing the whole play.
It sure would be a lot easier to tell if I could read French...
in other news
(still news about the MdsO) Slobin thought that kids here would be really excited to stage the play. So I asked some kids about it, and they were really excited. hopefully, they can be excited long enough to translate it. Putting it on for all 4+ days that it would take is probably overly ambitious, so i'm thinking: pick one day. and i can write music for the pauses (using the correct instruments were directed). and undergrads can take the 129 speaking parts. and maybe the SCA could help out with the battle stuff. i just need a vision and an army of excitable undergrads.
It would be the first ever staging too, which could add to the excitement.